| 原文 | 1-8 | 9-10 | 11-113 | 114-115 | 116 | 117-146 | 147 | 148-150 |
| 希臘與拉丁譯本 | 1-8 | 9 | 10-112 | 113 | 114-115 | 116-145 | 146-147 | 148-150 |
《思高譯本》則隨原文,遇有與《拉丁》和《希臘譯本》不同之處,皆在篇目下另以阿刺伯數目標出,以使讀者知所適從,引用不致有誤。
三、《聖詠集》的結構與形成:
《聖詠集》在《七十賢士譯本》譯成之前(公元前三世紀),已分為五卷。這種分法大概是仿效《梅瑟五書》分的,以適應禮儀上的用途(見1230段落條)。前四卷末皆以「光榮頌」作結(見 41:14; 72:19; 89:53; 106:48);末卷無「光榮頌」,因 詠 150 整篇為讚美詩的原故。至於《聖詠集》分為五卷始於何時的問題,學者們多主張應在充軍歸來之後,即厄斯德拉時代(公元前四世紀)。這些聖詠被蒐集在一起,作為第二聖殿歌詠之用。但在這以前,明顯的已有許多自成一組的小詩集,或因出於同一詩人,如達味的詩:自 3 至 41 為第一集,自 51 至 65 又為一集;科辣黑後裔的詩,自 42 至49 為一集;阿撒夫的詩,自 73 至 83 為一集;或由於用於同一性質的禮儀:如自 111 至 118,又自 146 至 150 為亞肋路亞讚美歌;自 120 至 134 為登聖殿歌或昇階歌;或由於文體相同而輯為一集,如自 56 至 60 為「金詩」;自 42 至 45,又自 52 至 55 為訓誨詩等。這些都是很明顯的例子。
由上所述,固然可以明瞭 《聖詠集》形成的梗概,然而尚有許多問題,仍待解決。因為《聖詠集》是全以色列民族宗教意識的反映,由王國建立,直到充軍歸來,幾百年來,本書應隨以民的宗教意識不斷的發展與適應,因而許多個人的聖詠變成了集體的聖詠,私人的祈禱變成了公眾的禮儀,地方性會堂的歌詞變成了耶京聖殿的歌詞,王國的聖詠變成了默西亞王國的聖詠,詠史的聖詠變成了具有末世論色彩的聖詠,過時的聖詠(比如因了王國的滅亡,耶京與聖殿的毀滅,政治獨立的喪失等)不時的應再予改造,以作應時的祈禱,或作期望將來復興的祝禱等等( 詠 51便是最好的例證),這一切當然並非原著的本來面貌,是以現代學者有「再讀聖詠」之說(Re-reading),這有待學者的努力與深究。
四:聖詠的標題:
聖詠的篇首,按原文附有小標題者,共計一百零一篇,大都指出作者或寫作的背景,或詠唱時應採用的曲調及伴奏的樂器,或適用於何種禮儀;無標題者共四十九篇,猶太人稱之為「孤兒詩」。《希臘》與《拉丁通行本》無標題者,計有三十五篇。這些標題,學者雖認為並非原著,但都是相當的古老,因為當《聖詠集》譯為希臘文時,譯者對於許多標題,已不能詳知其意,故不得不照音譯出。今按學者研究的結果,分類簡要的加以說明:
甲、歷史性的標題:
原文含有歷史背景的標題,計有十三篇。這些標題雖不能完全予以置信,但為瞭解詩文亦有其相當的價值;
乙、音樂性的標題:
具有此種標題者,計有八十餘篇,如和以絃樂,調寄加特,八度低音等;不過學者對此意見頗不一致;
丙、禮儀性的標題:
雖然有許多聖詠並不是為禮儀的應用而撰寫的,但由於充軍以前已有許多聖詠選入禮儀中應用。
充軍以後,幾乎全部聖詠皆選為禮儀應用的神歌(參閱 編下 23:18; 35:15; 厄上 3:10; 厄下 12:27)。就所知者,安息日用 詠 92,後第一日用 詠 24,第二日用 詠 48,第三日用 詠 82(按塔耳慕得),第四日用 詠 94,第五日用 詠 81(按塔耳慕得),第六日用 詠 93。感恩祭用 詠 100,和平祭用 詠 38和 70,祝聖聖殿節日用 詠 30,逾越節及五旬節用 詠 113-118。此外,最重要者為「昇階歌」或「登聖殿歌」,即自120至134篇。
五、《聖詠集》的作者:
由聖詠篇首的標題,可知《聖詠集》並非出自一人之手,亦非出自同時。按標題所記,計有厄堂一篇(84)、梅瑟一篇(90)、撒羅滿兩篇(72:127)、科辣黑後裔十一篇(42-49; 84; 85; 87; 88,按:42:43原為一篇)、阿撒夫十二篇(50:73-83)、達味七十三篇。普通稱《聖詠集》為 《達味聖詠集》,只是「以優勝命名」而已(Denominatio fit a potiori)。《聖經》明言,達味不但有作詩才能,且說他善操琴瑟,是一位愛好音樂的國王(見 撒上 16:14, 23; 撒下 3:34, 35; 17:27; 23:1-3)。並且由 編上 13:8 可以看出達味是極其看重禮儀詩歌的,他自己作了許多禮儀的歌詞(見 編上 16:7-36; 25:1; 編下 5:11-14; 7:6; 20:19-21; 23:18; 29:25-30; 35:15; 亞 5:23; 厄下 12:31等)。德 47:11 有下面一段話:「他(達味)叫人在祭壇前歌詠奏樂,以優美的聲音,唱出悅耳的歌曲,每日按時歌唱聖詠」。此外, 《聖經》明言有些聖詠是達味的著作,如 詠 2(宗 4:25), 詠 6(宗 2:25; 13:35-37),詠18(撒下 22:1-51),詠 32(羅 4:6, 7),詠 69(宗 1:20),詠 109(宗 1:20),詠 110(瑪 20:43, 44; 路 20:41-44),詠 45(希 4:6, 7),詠 105 和 106(編上 16:8-36)。所以說達味為 《聖詠集》的主要作者,並不為過。
六、聖詠的體裁:
關於聖詠的體裁,請見2126詩歌條。那裡有較詳的介紹。這裡所應提及的,即是以希伯來字母的順序來分節的聖詠,即 9;10(按:二篇原為一篇)25:34; 111; 112; 119 諸篇。在這些聖詠中的首字字母,有時不依照現在字母的順序排列;有時冠有字母的詩句,已經脫落,是以有些混亂,這有待專家作進一步的研討。因為希伯來文詩體的作法,至今仍有許多不清楚難瞭解的地方,這是誰也不能否認的。
七、聖詠的分類:
關於這一問題,學者們的意見不一,這也不足為怪,因為詩是隨情所至,時而讚頌,時而感謝,時而求恩,是以很難加以分類。有些學者以純文學觀點來作分類:有抒情的、敘事的、戲劇的。不過,按內容與體裁來說,聖詠可分為以下數種:
《聖詠集》無論如何分類,天主常是歌詠的中心。
八、《聖詠集》的神聖價值:
《聖詠集》因它的內容包羅萬象,為神學、倫理、道德,以及虔誠的宗教生活,都是取之不盡,用之不竭的神聖寶藏;是天主聖神賜與天主子民的一部最完善的靜心養性和祈禱的手冊。只要有一冊在手,就不愁不知如何與天主款談衷曲。聖奧斯定說得好:「人不知道怎樣才能合宜地讚揚天主;為使人能合宜地讚揚天主,他自己先稱揚了自己,默感達味作了這些美好的聖詠」。是以教會效法、聖母和宗徒的榜樣,一字不改地接受了 《聖詠集》,作為自己─耶穌的淨配的呼聲。聖教會是至聖的,然而她的子女中卻有許多罪人,故此聖詠有時是替罪人求憐的呼求聲,有時是替為義而受迫害者的歎息聲,有時是獲得救援或勝利的歡呼聲,有時是信、望、愛三德的抒情,有時是訓誨,有時是慰藉,有時是斥責,有時是鼓勵:無論是在什麼環境,也不管是個人的或教會的,以聖詠作為就地取材的祈禱詞,是再適合沒有的了。聖奧斯定曾勸信友在念聖詠時,應注意三件事:
見0862宗教、1230段落、1245祈禱。