版
|
書
章
節
|
思高 編年紀上 第26章 本文
|
串珠
|
思高版 |
編上26:1 |
守門者的班次如下:科辣黑族中,有阿彼雅撒夫的子孫科辣黑的兒子默舍肋米雅。 |
|
思高版 |
編上26:2 |
默舍肋米雅的兒子:長子為則加黎雅,次為耶狄厄耳,三為則巴狄雅,四為雅特尼耳, |
|
思高版 |
編上26:3 |
五為赫藍,六為約哈南,七為厄肋約乃。 |
|
思高版 |
編上26:4 |
敖貝得厄東的兒子:長子為舍瑪雅,次為約匝巴得,三為約阿黑,四為撒加爾,五為乃塔耳, |
|
思高版 |
編上26:5 |
六為阿米耳,七為依撒加爾,八為培烏肋泰;天主實在祝福了敖貝得厄東。 |
|
思高版 |
編上26:6 |
他的兒子舍瑪雅所生的兒子,都為他們父家的主管,因為都是有力的勇士。 |
|
思高版 |
編上26:7 |
舍瑪雅的兒子:敖特尼、勒法耳和敖貝得;他的兄弟厄耳匝巴得的兒子,厄里胡和色瑪革雅也是勇敢的人。 |
|
思高版 |
編上26:8 |
這些都是敖貝得厄東的後裔。他們及他們的兒子並兄弟,個個都是勇敢而又能幹的人。敖貝得厄東的後裔共計六十二人。 |
|
思高版 |
編上26:9 |
默舍肋米亞的子孫和弟兄,都是勇士共計十八人。 |
|
思高版 |
編上26:10 |
默辣黎的子孫中曷撒有些兒子:為首的是史默黎,他原非長子,是他父親立他為首的, |
創 48:13-20
|
思高版 |
編上26:11 |
次為希耳克雅,三為特巴里雅,四為則加黎雅。曷撒的兒子和弟兄共計十三人。 |
|
思高版 |
編上26:12 |
以上是守門者的班次,無論是族長或是他們的弟兄,在上主殿內盡職,都有同等的任務。 |
|
思高版 |
編上26:13 |
他們不論大小,按照他們的家族抽籤,看守各門。 |
|
思高版 |
編上26:14 |
中籤守東門的為舍肋米雅。他的兒子則加黎雅是個聰敏的謀士,中籤守北門。 |
|
思高版 |
編上26:15 |
敖貝得厄東守衛南門,他的兒子們看守庫房。 |
|
思高版 |
編上26:16 |
曷撒守西邊上坡大路的舍肋革特門。每班守衛人數相等: |
|
思高版 |
編上26:17 |
東面每日六人,北面每日四人,南面每日四人,每一庫房二人; |
|
思高版 |
編上26:18 |
西面廊房行人路上四人,廊房兩人: |
|
思高版 |
編上26:19 |
以上是科辣黑子孫和默辣黎子孫守門的班次。 |
|
思高版 |
編上26:20 |
他們的弟兄肋未人,掌管天主殿內的府庫,及聖物的府庫。 |
|
思高版 |
編上26:21 |
革爾雄族拉當的子孫中作族長的,是革爾雄族拉當的子孫耶希耳。 |
|
思高版 |
編上26:22 |
耶希耳與他的兄弟則堂和約厄耳掌管上主殿內的府庫。 |
|
思高版 |
編上26:23 |
至於阿默蘭族、依茲哈爾族、赫貝龍族和烏齊耳族: |
|
思高版 |
編上26:24 |
有梅瑟的兒子,革爾雄的子孫叔巴耳為府庫的司長。 |
|
思高版 |
編上26:25 |
至於他的弟兄厄里厄則爾的子孫,是勒哈彼雅、耶沙雅、約蘭、齊革黎和舍羅米特。 |
|
思高版 |
編上26:26 |
這舍羅米特和他的弟兄們掌管府庫中的一切聖物,就是達味君王、各族長、千夫長、百夫長及軍官所獻的聖物; |
戶 31:48-54
|
思高版 |
編上26:27 |
他們將戰爭時所掠獲的財物獻上,作為修建上主殿宇之用。 |
|
思高版 |
編上26:28 |
此外,尚有「先見者」撒慕爾、克士的兒子撒烏耳、乃爾的兒子阿貝乃爾和責魯雅的兒子約阿布所獻的一切財物。總之,凡是奉獻之物,全由舍羅米特和他的弟兄們掌管。 |
|
思高版 |
編上26:29 |
依茲哈爾的子孫革納尼雅和他的兒子充任官長和判官,處理以色列的外務。 |
|
思高版 |
編上26:30 |
赫貝龍的子孫哈沙彼雅和他的弟兄一千七百人,都是勇敢的人,負責約但河西以色列人所有關於上主和君王的事務。 |
|
思高版 |
編上26:31 |
赫貝龍族為族長的是耶黎雅。達味在位第四十年,曾按照赫貝龍族的族系和家世調查,在基肋阿得的雅則爾找到了這族的有力的勇士。 |
|
思高版 |
編上26:32 |
耶黎雅的弟兄中有二千七百人,都是英勇之士,又兼為族長;達味君王便委派他們負責勒烏本人、加得人和默納協半支派的一切有關天主和君王的事務。 |
|