版
|
書
章
節
|
思高 編年紀上 第29章 本文
|
串珠
|
思高版 |
編上29:1 |
達味王又對全會眾說:「我的兒子撒羅滿,天主所特選的,尚年輕軟弱,而這工程又浩大,因為這殿宇不是為人,而是為上主天主; |
|
思高版 |
編上29:2 |
為此,我竭盡力量為我天主的殿宇,預備了金子作金器,銀子作銀器,銅作銅器,鐵作鐵器,木作木器,且有紅瑪瑙、可鑲嵌的寶石、孔雀石、斑色石、各種玉石,以及很多大理石。 |
|
思高版 |
編上29:3 |
此外,因為我愛我天主的殿宇,除了我為建築聖殿所準備的以外,我還將我私蓄的金銀,獻給我天主的殿宇: |
編下 31:3
|
思高版 |
編上29:4 |
就是敖非爾金子三千「塔冷通,」純銀七千「塔冷通,」為包殿內的牆壁; |
|
思高版 |
編上29:5 |
金子用來製造金器,銀子用來製造銀器,和匠人所應作的一切巧工。今天誰自願給上主捐獻呢﹖」 |
|
思高版 |
編上29:6 |
於是各族長、以色列各支派的首領、千夫長、百夫長以及掌管君王勞役的主管,都自願捐獻。 |
|
思高版 |
編上29:7 |
為了天主殿宇的用途,他們捐獻了五千「塔冷通」金子,一萬「達理克,」一萬「塔冷通」銀子,一暗八千「塔冷通」銅和十萬「塔冷通」鐵。 |
|
思高版 |
編上29:8 |
凡有寶石的,都交入上主殿內府庫裏,由革爾雄人耶希耳保管。 |
|
思高版 |
編上29:9 |
百姓都因這些人甘願捐獻而高興,因為他們都甘心情願向上主捐獻;達味君王也非常高興。 |
|
思高版 |
編上29:10 |
達味遂在全會眾面前讚頌上主說:「上主,我們的祖先以色列的天主應受讚美,從永遠直到永遠! |
多 13:1 達 3:26
|
思高版 |
編上29:11 |
上主!偉大、能力、榮耀、壯麗和威嚴都歸於你,因為上天下地所有的一切都是你的。上主!王權屬於你,你應受舉揚為萬有的元首。 |
詠 145:11
|
思高版 |
編上29:12 |
富貴和光榮由你而來,你是一切的主宰;力量和權能在你手中;人強大,人昌盛,都出於你手。 |
智 6:3
|
思高版 |
編上29:13 |
我們的天主,現在我們稱頌你,讚揚你榮耀的名。 |
|
思高版 |
編上29:14 |
我算什麼﹖我的百姓又算什麼﹖竟有能力如此甘願捐獻﹖其實一切是由你而來,我們只是將由你手中得來的,再奉獻給你。 |
|
思高版 |
編上29:15 |
我們在你面前是外方人,是旅居作客的,一如我們的祖先;我們在世上的時日有如陰影,不能持久。 |
智 2:5
|
思高版 |
編上29:16 |
上主我們的天主!我們為建築敬拜你聖名的殿宇所預備的這一切財物,都是由你而來,也完全是你的。 |
|
思高版 |
編上29:17 |
我的天主!我知道你考驗人心,你喜愛正直,我即以正直的心自願獻上這一切,並且我現在很喜歡看見你在這裏的百姓,都自願向你捐獻。 |
|
思高版 |
編上29:18 |
上主,我們祖先亞巴郎、依撒格、以色列的天主!求你永遠使你的人民保存這種心思意願,令他們的心靈堅定於你。 |
|
思高版 |
編上29:19 |
求你賜給我兒撒羅滿一顆純全的心,遵守你的誡命、你的法律和你的典章,一一實行,用我所準備的來建築殿宇。」 |
|
思高版 |
編上29:20 |
達味對全會眾說:「你們應該讚頌上主,你們的天主!」全會眾便讚頌了上主,他們祖先的天主,向上主,及君王俯首下拜。 |
達 3:26
|
思高版 |
編上29:21 |
次日,他們向上主獻了犧牲,向上主獻了全燔祭:牛犢一千,公山羊一千,羔羊一千,以及同獻的奠祭,並為以色列民眾獻了許多犧牲。 |
出 24:5
|
思高版 |
編上29:22 |
那天,他們在上主面前,歡天喜地地吃喝,以後,他們二次立達味的兒子撒羅滿為王,給他傅油,為上主作人君;又給匝多克傅油,立他為大司祭。 |
出 24:11 列上 1:39
|
思高版 |
編上29:23 |
於是撒羅滿坐在上主的寶座上,代他父親達味為王;他非常順利,全以色列都服從他。 |
|
思高版 |
編上29:24 |
所有的首領、勇士以及達味王所有的兒子,都屬撒羅滿王權下。 |
|
思高版 |
編上29:25 |
上主在全以色列民眾面前,特別高舉了撒羅滿,賜予他君王的威嚴,勝過以前所有的以色列君王。 |
|
思高版 |
編上29:26 |
葉瑟的兒子達味統治了全以色列, |
|
思高版 |
編上29:27 |
統治以色列為時凡四十年:在赫貝龍為王七年,在耶路撒冷為王三十三年。 |
列上 2:11
|
思高版 |
編上29:28 |
他死時年紀很大,享了高壽和榮華富貴;他的兒子撒羅滿繼位為王。 |
|
思高版 |
編上29:29 |
達味王的前後事蹟,都記載在先見者撒慕爾言行錄、先知納堂言行錄和先見者加得言行錄上。 |
|
思高版 |
編上29:30 |
他與國家有關的大事、他的武功,以及他與以色列和四鄰各國所經歷的史事,全都記載在這些書上。 |
|