版
|
書
章
節
|
思高 民長紀 第1章 本文
|
串珠
|
思高版 |
民1:1 |
若蘇厄死後,以色列子民詢問上主說:「我們中誰應首先上去攻打客納罕人﹖」 |
出 33:7
|
思高版 |
民1:2 |
上主說﹕「猶大先上去。看,我已將那地交在他手中。」 |
|
思高版 |
民1:3 |
猶大遂對自己的兄弟西默盎說﹕「請你同我到我拈鬮所得的地方去,與客納罕人作戰,日後我也同你到你拈鬮所得的地方去。」西默盎就同他去了。 |
|
思高版 |
民1:4 |
猶大上去,上主把客納罕人和培黎齊人交在他們手中,他們在貝則克擊殺了一萬人。 |
|
思高版 |
民1:5 |
他們在貝則克又遇上了阿多尼貝則克,與他交戰,擊敗了客納罕人和培黎齊人。 |
蘇 10:1-27
|
思高版 |
民1:6 |
阿多尼貝則克逃走,他們在後面追趕,捉住他,割去了他手腳的拇指。 |
|
思高版 |
民1:7 |
阿多尼貝則克說:「七十位王子被割去了手腳的拇指,在我桌下拾取零碎食物;天主照我所行的報復了我。」他們將他帶到耶路撒冷,他就死在那裏。 |
|
思高版 |
民1:8 |
猶大子孫攻打了耶路撒冷,將城佔領,用利劍殺了城中的居民,放火燒了城。 |
蘇 15:63 撒下 5:6
|
思高版 |
民1:9 |
此後,猶大子孫下去與住在山地、南方和平原的客納罕人作戰。 |
蘇 9:1
|
思高版 |
民1:10 |
猶大又去攻打住在赫貝龍的客納罕人,──赫貝龍以前名叫克黎雅特阿爾巴──擊敗了舍瑟、阿希曼和塔耳買。 |
蘇 10:36-39
|
思高版 |
民1:11 |
他們從那裏又去攻打住在德彼爾的居民,──德彼爾以前名叫克黎雅特色費爾。 |
|
思高版 |
民1:12 |
那時加肋布說:「誰能攻打克黎雅特色費爾,將城拿下,我就將我的女兒阿革撒嫁給他為妻。」 |
蘇 14:6
|
思高版 |
民1:13 |
加肋布的弟弟刻納次的兒子敖特尼耳奪取了那城,加肋布遂把自己的女兒阿革撒嫁給他為妻。 |
編上 4:13
|
思高版 |
民1:14 |
當她過門的時候,丈夫勸她向父親要一塊田地,她一下驢,加肋布便問她說:「你要什麼﹖」 |
|
思高版 |
民1:15 |
她答說:「請你給我一件禮物,因為你既把我安置於南方旱地,求你也將水泉給我!」加肋布遂把上泉和下泉給了她。 |
|
思高版 |
民1:16 |
梅瑟的姻親刻尼的子孫從棕樹城上來,同猶大子孫一同往阿辣得南方的猶大曠野去,與那裏的百姓住在一起。 |
|
思高版 |
民1:17 |
以後猶大和他兄弟西默盎又起程,擊敗了住在責法特的客納罕人,將城完全毀滅,故稱這城為曷爾瑪。 |
戶 14:45
|
思高版 |
民1:18 |
猶大卻未能奪取迦薩及其四境;阿市刻隆及其四境;厄刻龍及其四境。 |
|
思高版 |
民1:19 |
上主與猶大同在,因此,他佔據了山地,但不能趕走平原的居民,因為他們有鐵甲車。 |
蘇 17:16
|
思高版 |
民1:20 |
按照梅瑟吩咐的,他們把赫貝龍給了加肋布,因為他由那裏剷除了阿納克的三支後裔。 |
申 2:10
|
思高版 |
民1:21 |
本雅明子孫沒有逐出住在耶路撒冷的耶步斯人,因此耶步斯人與本雅明子孫,直到今日同住在耶路撒冷。 |
蘇 15:63 詠 106:34
|
思高版 |
民1:22 |
若瑟家族也上去攻打貝特耳,上主與他們同在。 |
蘇 12:16
|
思高版 |
民1:23 |
當若瑟家族差人去偵探貝特耳時,──這城昔名叫路次,── |
蘇 7:2 創 28:19
|
思高版 |
民1:24 |
偵探看見一個人從城裏出來,就向他說:「請指給我們進城的路,我們必要恩待你。」 |
|
思高版 |
民1:25 |
那人就指給了他們進城的路;他們用刀屠殺了全城的居民,但把那人和他全家放走了。 |
蘇 6:23
|
思高版 |
民1:26 |
那人到了赫特人的地方,建了一座城,起名叫路次,直到今日仍叫此名。 |
|
思高版 |
民1:27 |
默納協沒有趕走貝特商及其屬境的居民,塔納客及其屬境的居民,多爾及其屬境的居民,依貝肋罕及其屬境的居民,默基多及其屬境的居民,客納罕人依舊住在這些地方。 |
蘇 12:21
|
思高版 |
民1:28 |
等到以色列強盛了,只能使客納罕人服役,終未能把他們全部逐出。 |
|
思高版 |
民1:29 |
厄弗辣因也沒有逐出住在革則爾的客納罕人,所以客納罕人仍在革則爾住在他們中間。 |
蘇 10:33
|
思高版 |
民1:30 |
則步隆也沒有逐出克特龍的居民及納哈羅耳的居民,客納罕人仍住在他們中間,但應為他們服役。 |
蘇 19:10-15
|
思高版 |
民1:31 |
阿協爾也沒有把阿苛、漆冬、阿赫拉布、阿革齊布、赫耳巴、阿費克和勒曷布的居民逐出, |
蘇 19:24-31
|
思高版 |
民1:32 |
所以阿協爾人住在當地的居民客納罕人中間,因為他們沒有把他們逐出去。 |
|
思高版 |
民1:33 |
納斐塔里也沒有把貝特舍默士的居民和貝特阿納特的居民逐出,於是他們就住在當地的居民客納罕人中間;但是貝特舍默士和貝特阿納特的居民應為他們服役。 |
蘇 19:32-33
|
思高版 |
民1:34 |
阿摩黎人強迫丹的子孫住在山上,不讓他們下到平原。 |
蘇 19:47
|
思高版 |
民1:35 |
阿摩黎人依舊住在哈爾赫勒斯、阿雅隆和沙耳賓;但在若瑟家族勢力強大之後,他們就成了服役的人。 |
|
思高版 |
民1:36 |
厄東人的境界,是從阿刻辣賓山坡直到色拉以上地帶。 |
戶 34:3-5 蘇 15:3
|