版
|
書
章
節
|
編上 9:33思高 編年紀上 第9章 本文
|
串珠
|
思高版 |
編上9:1 |
全以色列都統計了,且記載在以色列列王實錄上。猶大人因犯罪作惡被擄往巴比倫去。 |
|
思高版 |
編上9:2 |
最初回來住在自己城內復業的,是以色列人、司祭、肋未人和獻身者。 |
厄下 11:3-19
|
思高版 |
編上9:3 |
遷回耶路撒冷的,有猶大、本雅明、厄弗辣因和默納協的子孫。 |
|
思高版 |
編上9:4 |
猶大的子孫中有:阿米胡得的兒子烏泰;阿米胡得是敖默黎的兒子,敖默黎是依默黎的兒子,依默黎是巴尼的兒子,巴尼是猶大的兒子培勒茲的兒子。 |
厄下 11:4
|
思高版 |
編上9:5 |
舍拉人中,有長子阿撒雅和他的兒子們; |
|
思高版 |
編上9:6 |
則辣黑的子孫中,有耶烏耳。他們同族兄弟共計六百九十人。 |
|
思高版 |
編上9:7 |
本雅明的子孫中,有默叔藍的兒子撒路;默叔藍是曷狄雅的兒子,曷狄雅是哈斯奴阿的兒子。 |
|
思高版 |
編上9:8 |
此外,尚有耶路罕的兒子依貝乃雅,烏齊的兒子厄拉;烏齊是米革黎的兒子;又有舍法提雅的兒子默叔藍,舍法提雅是勒烏耳的兒子,勒烏耳是依貝尼雅的兒子。 |
|
思高版 |
編上9:9 |
按家系他們同族兄弟,共計九百五十六人:這些人都是各家族的族長。 |
|
思高版 |
編上9:10 |
司祭中,有耶達雅、約雅黎布、雅津, |
|
思高版 |
編上9:11 |
和希耳克雅的兒子阿匝黎雅;希耳克雅是默叔藍的兒子,默叔藍是匝多克的兒子、匝多克是默辣約特的兒子,默辣約特是阿希突布的兒子,阿希突布是天主聖殿之長。 |
|
思高版 |
編上9:12 |
此外,有耶洛罕的兒子阿達雅;耶洛罕是帕市胡爾的兒子,帕市胡爾是瑪耳基雅的兒子;還有阿狄耳的兒子瑪賽;阿狄耳是雅赫則辣的兒子,雅赫則辣是默叔藍的兒子,默叔藍是默史肋米特的兒子,默史肋米特是依默爾的兒子; |
|
思高版 |
編上9:13 |
連他們同族的兄弟,家族的族長,共計一千七百六十人,為天主聖殿服務,都是有本領的人。 |
|
思高版 |
編上9:14 |
肋未人中,有哈叔布的兒子舍瑪雅;哈叔布是阿次黎岡的兒子,阿次黎岡是哈沙彼雅的兒子:以上是默辣黎的子孫。 |
|
思高版 |
編上9:15 |
還有巴刻巴卡、赫勒士、加拉耳和米加的兒子瑪塔尼雅;米加是齊革黎的兒子,齊革黎是阿撒夫的兒子; |
編下 20:14
|
思高版 |
編上9:16 |
還有舍瑪雅的兒子敖巴狄雅;舍瑪雅是加拉耳的兒子,加拉耳是耶杜通的兒子;還有阿撒的兒子貝勒基雅;阿撒是厄耳卡納的兒子;厄耳卡納居住在乃托法人的村莊內。 |
|
思高版 |
編上9:17 |
守門者中,有沙隆、阿谷布、塔耳孟和阿希曼;他們的兄弟沙隆為首, |
|
思高版 |
編上9:18 |
直到現今他們看守東面的王門;他們曾作過肋未營內的守門者。 |
|
思高版 |
編上9:19 |
沙隆是科勒的兒子,科勒是阿彼雅撒夫的兒子,阿彼雅撒夫是科辣黑的兒子;他家族內的兄弟科辣黑人擔任敬禮的工作,看守會幕的門檻;他們的祖先曾在上主的軍營中防守營門。 |
編下 31:3
|
思高版 |
編上9:20 |
厄肋阿匝爾的兒子丕乃哈斯曾作過他們的首領。─願天主與他們同在! |
|
思高版 |
編上9:21 |
默舍肋米雅的兒子則加黎雅曾看守會幕的大門。 |
|
思高版 |
編上9:22 |
被選看守門檻的,共計二百一十二人。他們曾在本村莊內登過記,達味和先見者撒慕爾給他們派定了這職務。 |
|
思高版 |
編上9:23 |
他們和自己的子孫在天主的聖殿,即會幕門口任守衛之職, |
|
思高版 |
編上9:24 |
守衛東西南北四方的大門。 |
|
思高版 |
編上9:25 |
在村莊住的同族兄弟,每七天應依時來同他們換班, |
|
思高版 |
編上9:26 |
因為四位守門之長是肋未人,應常值班看守天主聖殿的廂房和庫房。 |
|
思高版 |
編上9:27 |
所以應在天主聖殿的四周過夜,因為他們有守護和每晨開門的職責。 |
|
思高版 |
編上9:28 |
他們中有些人照管行禮的器皿,依數取出,原數送回; |
|
思高版 |
編上9:29 |
有些人照管用具,即聖所內的一切用具,以及麵粉、酒、油、乳香和香料; |
|
思高版 |
編上9:30 |
但用香料配製香液是司祭子孫的職務。 |
|
思高版 |
編上9:31 |
肋未人瑪提提雅,科辣黑族人沙隆的長子,負責照管烤餅的事。 |
肋 2:4-7
|
思高版 |
編上9:32 |
他們的兄弟刻哈特的子孫,每安息日照料備製供餅的事。 |
|
思高版 |
編上9:33 |
這些是歌詠員...肋未家族的族長,住在廂房內,不做別的事,只日夜執行自己的職務。 |
詠 134:2
|
思高版 |
編上9:34 |
以上是肋未家族按家系,在耶路撒冷的族長。 |
|
思高版 |
編上9:35 |
住在基貝紅的,有基貝紅的父親耶依耳,他的妻子名叫瑪阿加。 |
|
思高版 |
編上9:36 |
他的長子阿貝冬、其次是族爾,克士、巴耳、乃爾、納達布、 |
|
思高版 |
編上9:37 |
革多爾、阿希約、則加黎雅和米刻羅特。 |
|
思高版 |
編上9:38 |
米刻羅特生史曼;他們兄弟彼此為鄰,住在耶路撒冷。 |
|
思高版 |
編上9:39 |
乃爾生克士,克士生撒烏耳,撒烏耳生約納堂、瑪耳基叔亞、阿彼納達布和依市巴耳。 |
|
思高版 |
編上9:40 |
約納堂的兒子:默黎巴耳;默黎巴耳生米加、 |
|
思高版 |
編上9:41 |
米加的兒子:丕東、默肋客、塔勒亞和阿哈茲。 |
|
思高版 |
編上9:42 |
阿哈茲生約阿達,約阿達生阿肋默特、阿次瑪委特和齊默黎;齊默黎生摩匝, |
|
思高版 |
編上9:43 |
摩匝生彼納;彼納的兒子勒法雅,勒法雅的兒子厄拉撒,厄拉撒的兒子阿責耳; |
|
思高版 |
編上9:44 |
阿責耳有六個兒子,他們的名字是:阿次黎岡、波革魯、依市瑪耳、沙黎雅、敖巴狄雅和哈南:以上是阿責耳的兒子。 |
|