版
|
書
章
節
|
加下 4:34思高 瑪加伯下** 第4章 本文
|
串珠
|
思高版 |
加下4:1 |
上面記載的那位密告財寶,出賣祖國的息孟,今又毀謗敖尼雅,說他是陷害赫略多洛和一切凶禍的主謀。 |
|
思高版 |
加下4:2 |
他竟將這位造福本城,善理同胞,忠誠守法的人,說成一個陰謀叛徒。 |
|
思高版 |
加下4:3 |
這仇恨是如此深刻,甚至有些人為息孟的心腹所殺。 |
|
思高版 |
加下4:4 |
敖尼雅見到這鬥爭的危險性,而且又見到默乃斯太的兒子,即切肋敘利亞和腓尼基的總督阿頗羅尼,助長息孟為惡, |
|
思高版 |
加下4:5 |
便去覲見國王;他去並不是為控告自己的同胞,而是為了人民的公私利益, |
|
思高版 |
加下4:6 |
因為他看得很清楚:若沒有國王的調停,要使問題和平解決,和使息孟停止妄行,是不可能的。 |
|
思高版 |
加下4:7 |
但是,色婁苛死後,號稱厄丕法乃的安提約古繼位稱王。此時,敖尼雅的弟弟雅松用非法手段,奪取了大司祭的職位。 |
加上 1:10
|
思高版 |
加下4:8 |
當他朝見國王時,許給國王三百六十「塔冷通」銀子,和其他進項中的八十「塔冷通;」 |
|
思高版 |
加下4:9 |
此外,如果國王准許他用王的權勢,修建一座體育場和一處青年訓練所,並把耶路撒冷人登記為安提約基雅的公民,他就許下另繳一百五十「塔冷通。」 |
加上 1:11-15
|
思高版 |
加下4:10 |
國王一一應允了。雅松既然得勢,立刻使本國人民希臘化, |
|
思高版 |
加下4:11 |
並且把諸王因歐頗肋摩的父親若望,而賜予猶太人的特權取消,--這歐頗肋摩就是日後出使與羅馬人締結友好盟約的大使,--把合法的制度廢除,而倡導違法的新風俗。 |
加上 8:17
|
思高版 |
加下4:12 |
他故意在城堡下建築了運動場,引領貴族少年受體育訓練。 |
|
思高版 |
加下4:13 |
因了這邪惡而非大司祭的雅松的過度狂妄,希臘文化和外方風俗達到了極點, |
|
思高版 |
加下4:14 |
以致司祭們對祭獻的禮儀已不感興趣,甚至輕慢聖殿,忽略祭獻,一聽到擲鐵餅的訊號,就急忙跑去參加運動場上的違法運動。 |
|
思高版 |
加下4:15 |
他們毫不尊重本國的尊嚴,一心崇拜希臘的光榮。 |
|
思高版 |
加下4:16 |
正是為這些緣故,他們日後陷於惡劣的環境,那些推崇其生活方式和事事取法他們的人,日後反成了他們的仇敵和懲治者, |
|
思高版 |
加下4:17 |
因為背棄天主的法律,並不是一件小事:這由下面的事實可以證明。 |
|
思高版 |
加下4:18 |
在提洛舉行五年一次的運動大會的時候,國王也親自到場, |
|
思高版 |
加下4:19 |
無廉恥的雅松派了幾個入安提約基雅籍的人,代表耶路撒冷去作觀察員,又叫他們帶三百銀錢去祭獻赫辣克肋神。但是帶錢的人以為用這些錢購辦祭物不甚相宜,所以留下作了別的費用。 |
|
思高版 |
加下4:20 |
雖然按主使者的意思,這錢是為祭獻赫辣克肋用的,帶錢的人卻用來建造了三層槳的戰船。 |
|
思高版 |
加下4:21 |
當安提約古打發默乃斯太的兒子阿頗羅尼去埃及,參與非羅默托王登極的盛典時,知道了埃及王是他的政敵,所以為自衛起見,就去了約培,然後來到了耶路撒冷。 |
|
思高版 |
加下4:22 |
安提約古受到雅松及全國人民的熱烈歡迎,在火炬歡呼中進了城。隨後他又領兵到了腓尼基。 |
|
思高版 |
加下4:23 |
三年以後,雅松打發上述息孟的兄弟默乃勞把錢送交國王,並請王解決備忘錄上的幾件重要事項。 |
|
思高版 |
加下4:24 |
默乃勞先使人在國王跟前推薦自己,後又奉承他,自裝有權勢,又許給他比雅松還多的三百「塔冷通」,於是獲得大司祭的職位。 |
|
思高版 |
加下4:25 |
他領到國王的委任狀,就回到耶路撒冷。但他絕不相稱大司祭的職位,暴燥如虐王,狂怒似野獸。 |
|
思高版 |
加下4:26 |
如此,以前曾推翻自己哥哥的雅松,今也被人推翻,被迫逃到阿孟人的地方去。 |
|
思高版 |
加下4:27 |
默乃勞固然得到高位,但許給國王的錢卻未繳納, |
|
思高版 |
加下4:28 |
城堡的司令兼主管稅務的索斯塔托卻不斷催他繳納,於是二人同被國王傳召。 |
|
思高版 |
加下4:29 |
默乃勞便委託自己的兄弟里息瑪苛代理大司祭的職務,索斯塔托委託塞浦路斯的軍官克辣特為代理。 |
|
思高版 |
加下4:30 |
正當此時,塔爾索和瑪羅兩城的人民,因為國王把他們這兩座城當作禮品,送給自己的嬪妃安提約基,而群起叛亂。 |
|
思高版 |
加下4:31 |
國王急速去平亂,委託他的大官安多尼苛為代理。 |
|
思高版 |
加下4:32 |
默乃勞乘此良機,由聖殿中偷去一些金器,送給安多尼苛,也把一些金器賣給提洛和其附近的城邑。 |
|
思高版 |
加下4:33 |
此時,隱退到安提約基雅附近的達夫乃避難所去的敖尼雅,聽到這些確實消息,就責斥默乃勞, |
|
思高版 |
加下4:34 |
因此他把安多尼苛叫到一邊,煽動他去殺敖尼雅。安多尼苛來到敖尼雅那裏,伸出右手假裝向他起誓,使他相信。敖尼雅雖然猶豫,仍相信了,遂從避難所走出。安多尼苛竟然不顧道義,就地殺了他。 |
達 9:26
|
思高版 |
加下4:35 |
為此,不但猶太,連別的外方人對屈殺這人,都忿忿不平,懷恨在心。 |
|
思高版 |
加下4:36 |
及至國王從基里基雅回來,京城的猶太人,連一些希臘人,都來到王前,控訴敖尼雅死得冤枉。 |
|
思高版 |
加下4:37 |
安提約古心中也很難受,深表哀憐,回想死者的賢能端莊,不禁淚下。 |
|
思高版 |
加下4:38 |
國王一時怒火大起,命人即刻脫去安多尼苛的紫紅袍,將他的衣服撕爛,領他遊城示眾,直到他對敖尼雅行兇地方,就在那裏,將這兇手從世上剷除;如此,上主使他受到應得的懲罰。 |
|
思高版 |
加下4:39 |
里息瑪苛由於默乃勞的贊助,在城內犯了許多盜賣聖物的褻聖罪過。這事一傳出去,民眾都公然來攻擊里息瑪苛;那時有許多金器已被盜賣給各方。 |
|
思高版 |
加下4:40 |
里息瑪苛見群眾怒形於色,起來反抗他,即武裝了大約三千人,以暴力對付,並以年老而愚妄未減的奧辣諾為首領。 |
|
思高版 |
加下4:41 |
眾人見里息瑪苛派人來攻打,有的拾取石塊,有的手拿棍棒,有的就地抓起灰土,一起向里息瑪苛的部下亂衝過去; |
|
思高版 |
加下4:42 |
如此,他的部下有許多被打傷了,也有一些被打死,其餘的都逃散了;連褻賣聖器的人也被殺死在聖庫的近旁。 |
|
思高版 |
加下4:43 |
關於這事,人民都抱怨默乃勞。 |
|
思高版 |
加下4:44 |
當國王來到提洛時,長老院便派遣三人到君王跟前伸訴。 |
|
思高版 |
加下4:45 |
默乃勞明知自己已失敗,遂許給多黎默乃的兒子仆托肋米大批金銀,託他向國王代為說情。 |
加上 3:38
|
思高版 |
加下4:46 |
仆托肋米便引國王來到廊下,假意乘涼,乘機使他改變了心意, |
|
思高版 |
加下4:47 |
於是國王釋放了罪魁禍首默乃勞,撤消了一切的控訴,反而把這幾個可憐的人處死。這幾個人,假使向叔提雅人伸訴的話,一定會被判無罪釋放。 |
|
思高版 |
加下4:48 |
這些保護聖城、百姓和聖器的人,反倒很快的受到這樣不公平的懲罰。 |
|
思高版 |
加下4:49 |
因此有些提洛人,為了表示痛恨這種惡行,自願為這些犧牲者舉行隆重的喪禮。 |
|
思高版 |
加下4:50 |
因為有權勢的人貪污,默乃勞仍能保持原位,仍然怙惡不悛,時時處處加害本國人。 |
|